2013年12月13日16:00
- 1 名前:◆CHURa/Os2M @ちゅら猫ρ ★:2013/12/13(金) 14:59:45.50 ID:???0
★筆談できない!? 日本語と同じ表記でも意味が通じない中国語1位「挨拶(訳:拷問)」
2013年12月10日 17時42分
提供:マイナビウーマン
中国語はすべて漢字だから、会話が通じなくても筆談でどうにかなる。そう考えている人は多いのでは?
もちろん、日本で使っている漢字の意味のままの中国語もあるのですが、違う意味の漢字も多数。使う際には注意が必要です。
そんな驚きの中国語を読者665名に聞きました。
Q.筆談できない!? 日本語と同じ表記でも意味が通じない中国語を教えてください(複数回答)
1位 挨拶(訳:拷問) 48.6%
2位 手紙(トイレットペーパー) 37.4%
3位 愛人(奥さん) 33.2%
4位 娘(母) 30.5%
5位 切手(手を切る) 28.0%
5位 暗算(陰謀をたくらむ) 28.0%
■番外編:どうして通じないの?
・汽車(自動車)「絶対間違うと思う」(24歳女性/金融・証券/営業職)
・邪心(夢中になる)「通じそうだけれど……」(31歳女性/団体・公益法人・官公庁/事務系専門職)
・勉強(無理にさせられる、強制される)「これ、中国語の方が好きだ。だって理にかなっている」(57歳男性/情報・IT/クリエイティブ職)
使う際には注意が必要です。
ランキング外のコメントも含め、中国語を学んでいた人でも知らない言葉が数多くあるようですね。
中国を一人旅したときに、英語がまったく通じない地域で実際に筆談したことを思い出しました。あの時も「汽車」に驚いたなあ……。(抜粋)
http://news.ameba.jp/20131210-398/
引用元:http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1386914385
- 2 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:02:12.79 ID:Mz4ylbpN0
鳥山明先生に励ましの信(てがみ、中国ではこう書く)を送ろう
- 3 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:02:18.80 ID:ok34HODT0
つまり中国じゃ挨拶がわりに拷問するって事か
- 5 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:02:44.92 ID:sF/ekluA0
中国の方が理にかなってるなあ。
- 10 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:04:21.35 ID:9m/NPRsX0
なんの捻りもないなシナチク
- 15 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:06:08.17 ID:/4DEfJlS0
じゃあ筆談ホステス大変じゃん
- 18 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:08:13.21 ID:p/DIKC5Y0
娘娘になったら道教の女神の意味になるよ
- 20 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:09:03.18 ID:KiTQVLp10
中華人民共和国(一党支配による貧富の格差帝国)
- 22 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:09:25.33 ID:U6pwfdHm0
つか、あいさつって漢字で書けって言われてもちょっと出てこないわ
- 23 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:09:45.35 ID:vmu32Mx40
勉強しまっせ引越しのサカイ♪
- 27 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:10:24.16 ID:vbFwUOETP
母娘丼・・・どうしたらいいんだ!
- 34 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:13:06.14 ID:WBwLzu7T0
空港が机場なのは、驚いたな。
- 35 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:13:17.48 ID:e830o6Lr0
愛人を本当に愛してるのか小一時間問い詰めたい
- 39 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:14:04.14 ID:aQUqFTKp0
略字はあの 「K」 みたいのがわからんね
- 41 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:14:22.83 ID:Oxv1n7fF0
挨拶以外はまあ分かるな、しょうがないっていうか
- 42 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:15:21.57 ID:Pdr9F1tMP
あれ? 「飯店」がないよ?
- 43 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:16:00.98 ID:LmLbdnNt0
「靖国神社」とか「防空識別圏」って言葉も向こうでは全く違った意味らしい
- 46 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:16:33.93 ID:WBwLzu7T0
そもそも簡体字圏の人に日本漢字見せて筆談できるのだろうか。
- 48 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:16:59.68 ID:6mxcGdmx0
なっ、だからあいさつするのが人として〜なんて言ってる奴の方が893なんだよ
- 49 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:17:05.11 ID:mB5yrPuy0
ドツキあいは大阪では挨拶の意味です
- 55 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:19:51.05 ID:3kGB+j3F0
中国人を切手して挨拶しろってこと?
- 61 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:21:06.44 ID:J+AySn6CP
悩んだのが 「手机」携帯電話
- 68 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:23:27.44 ID:Nq2m6i/00
「この拳は拷問代わりだ、とっときな!」
- 72 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:24:54.94 ID:sGF1ixPW0
グーグル翻訳で挨拶だけは拷問に訳されないんだけど
- 73 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:25:08.94 ID:J+AySn6CP
じゃあ汽車は何というかと言えば、「火車」なんだよな。納得の字だな
- 75 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:25:31.13 ID:fMWgthXy0
にやーーーーーーーんんんん!!
- 78 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:25:46.16 ID:Tc+exeiYi
恋人のことを老人って呼ぶんだよね、中国。
- 80 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:26:20.98 ID:ypN7q6yX0
拷問が挨拶だなんて恐ろしい国だな。
- 93 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:29:16.34 ID:OaEk+0ZR0
そうか、今度中国人に会ったときは「やあ、拷問します」と言えばいいんだな
- 102 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:31:35.87 ID:A5fMw4y80
でも、もう何年も名前と住所と電話番号以外を手で書いた記憶がない・・・読むのはともかく、書けるだろうかw
- 103 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:31:51.50 ID:teJe2D04O
良い女が母ならおかしく無い
- 112 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:36:52.29 ID:Hvv4gmsX0
中国人相手には英語で話してみると、筆談より捗ることが結構ある
- 114 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:38:20.19 ID:W7sxY0TZ0
打算=〜しようとする、〜するつもり
- 119 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:39:13.87 ID:lga4UVZ20
トイレットペーパーが普及するまで中国には「手紙」って単語は無かったのかと小一時間問い詰めたい
- 121 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:40:12.69 ID:qoZ5aiuHO
其方儀不届千万付御腹申付者也依如件
- 122 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:40:35.14 ID:W7sxY0TZ0
我孫子=(悪口・罵倒の表現)
- 123 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:41:08.15 ID:CfKEPXdqP
やはり支那とは気持ちが通じる事はないな
- 126 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:44:03.41 ID:/D16otyz0
喧蛮人と一緒の言葉で有るわけがない
- 136 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:46:28.71 ID:ku8U27e60
こっちの汽車はむこうの火車なんだよな
- 138 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:47:56.78 ID:9AM2qlvJ0
パンニクソハサムニダ(とても美味しい)
- 142 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:48:41.19 ID:CBT7AEKF0
まさか日本兵に拷問された話というのは…
- 159 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:55:46.20 ID:9r4SGmjvi
小学生の娘とか犯罪的な感じ
- 168 名前:名無しさん@13周年:2013/12/13(金) 15:59:32.51 ID:vZJG1yet0
小姐!ウォーヤオピーチュー!だけ覚えて行ってなんとかなった。
在中日本人108人のそれでも私たちが中国に住む理由
お勧め記事
トラックバックURL
コメント一覧
1. 名前:名無しマッチョ 2013年12月13日 16:10 ID:8PEMmXSEO
愛人は中国の使い方がいい気がする。
2. 名前:名無しマッチョ 2013年12月13日 16:15 ID:8vmdDt.A0
中国からのスパムは
先生(?さんの意味)が多用されてたな
先生(?さんの意味)が多用されてたな
3. 名前:名無しマッチョ 2013年12月13日 16:18 ID:WSPPQN5N0
娘がなんで真反対の意味になったのか興味深い
4. 名前:名無しマッチョ 2013年12月13日 17:12 ID:zWaBc21R0
暗算は中国意味の方がしっくりくるな
5. 名前:名無しマッチョ 2013年12月13日 17:26 ID:g.GS3qWG0
挨…うしろからおす。おし進める。近づく。
拶…せまる。圧迫する。
なるほど
拶…せまる。圧迫する。
なるほど
6. 名前:名無しマッチョ 2013年12月13日 17:47 ID:vFMRZZaF0
漢字一文字一文字の意味自体はあまりかわらないのかな 娘以外
7. 名前:名無しマッチョ 2013年12月13日 23:04 ID:Y.INzjVM0
偽娘(ウェイニャン)は?
8. 名前:名無しマッチョ 2013年12月14日 20:54 ID:QVwhB2SL0
まあでも通じなかったら似たような漢字引っ張り出せばいいよな、漢字そのものの意味はそう変わらんから無理に熟語にする必要もないし。